In Proverbs 5:1-2, David is teaching his son Solomon. In Proverbs 5:1, “give attention” is the hiphil imperative causative active voice of קשׁב (qâshab) and means to draw near with your ear, to concentrate on my wisdom. “Wisdom” is חכמה (chokmâh) and means Bible doctrine in the right lobe of the soul. “Incline your ear” is the hiphil imperative of נטה (nâṭâh) and means to accept my authority as a teacher. “Understanding” is information of a practical nature or application of Bible doctrine.
“My son, give attention to my wisdom, Incline your ear to my understanding; That you may observe discretion And your lips may reserve knowledge.” (Proverbs 5:1-2, NASB)
“That you may observe” is the qal infinitive construct of שׁמר (shâmar) and means to be on post as a guard, to be alert. “Discretion” is מזמּה (mezimmâh) and means divisiveness, the cunning of a reversionistic woman. Literally, to guard against divisiveness. “Reserve” is נצר (nâtsar) and means to guard physically his body and to guard his soul. David had made mistakes and had not guarded his own soul and lips for the right kind of woman.
The literal translation of Proverbs 5:1-2; “My son, concentrate on my doctrine. Extend your ear (accept my authority) to my understanding. You extend your ear to guard against feminine divisiveness as for knowledge that your lips (body) may guard it.” This also applies to male divisiveness where mothers are to train their daughters about men on the prowl.
The Beginning and End of the Wrong Woman
In Proverbs 5:3, “adulteress” is the qal active participle of זוּר (zur) and means a stranger, loathsome, to be reversionistic. His soul has to be protected from her! “Drip” is the qal imperfect of נטף (nâṭaph) and refers to what she says. It keeps on dripping. “Smoother” is חלק (châlâq) and means smooth, flattering. “Her speech” is חך (chêk) and refers to the inside of the mouth.
The literal translation of Proverbs 5:3; “For the inside of her mouth is smoother than oil.” She is nice, but deceitful. She has used some words and they have done a little French kissing.
"For the lips of an adulteress drip honey And smoother than oil is her speech;" (Proverbs 5:3, NASB)
In Proverbs 5:4, “in the end” is אחרית ('achărı̂yth) and refers to the end of the affair. While it started out as smooth as oil, what is the end? “She is bitter” is the qal perfect of מרה (mârâh) and means great bitterness, greatly distressed. Why? She is not the right kind of woman for him and he is not the right one for her. That’s why!
"But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword." (Proverbs 5:4, NASB)
“As wormwood” is an idiom, a prepositional phrase and the object of the preposition is the feminine singular of לענה (la‛ănâh) and refers to wormwood which is a poisonous plant in Palestine that gave a terrible hangover. It was great at the beginning, but the end was horrible. We are talking about an affair! Wormwood is always used in a bad sense. Deut. 29:18; Jer. 9:15; Jer. 23:15.
"so that there will not be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart turns away today from the LORD our God, to go and serve the gods of those nations; that there will not be among you a root bearing poisonous fruit and wormwood." (Deuteronomy 29:18, NASB)
""Therefore thus says the LORD of hosts concerning the prophets, 'Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Pollution has gone forth into all the land.'"" (Jeremiah 23:15, NASB)
This woman was inconsequential to this man. He should have waited! When the wrong man or wrong woman gets their hooks into you, it is like being stabbed by a very short sword, like being poisoned. “Sharp” is the feminine adjective חד (chad) and means she stabs you.
The literal translation of Proverbs 5:4; “But the end of the affair becomes bitter like wormwood (you can get high on it at the time, but the repercussions are terrible) sharp as a two-edged sword.” She has wrecked the man, now what about her?
The Judgment on the Woman
In Proverbs 5:5, “Her feet go down to death” refers to how women dressed at that time. A woman had a head on one end, feet on the other and a long robe in between. In those days, men were head men (lips) or feet men. The feet were very seductive to a man and to see the ankles was immoral.
“Her feet go down to death, Her steps take hold of Sheol.” (Proverbs 5:5, NASB)
“Go down to death” is the qal active participle of ירד (yârad) and refers to the sin unto death, to stretch like a corpse. Both the man and the woman here were believers. Some of you think promiscuity is a sign of an unbeliever. No! She goes down a step at a time every time she gets into bed with some guy.
“Her steps” is צעד (tsa‛ad) and means sexy, mincing steps. Her sexy walk embraces the grave. “Take” is תּמך (tâmak) and means that every time she embraces the wrong guy, gets into bed with him and has sex, she is taking another step toward getting into bed with the grave. She makes conquest after conquest, but her ultimate conquest is the grave! She is going to wind up in a wooden box! No woman can afford promiscuity!
The literal translation of Proverbs 5:5; “Her seductive feet are going down to the grave, her sexy steps embrace the grave.” The grave will put you flat on your back and keep you there!
A Redirect to Solomon
In Proverbs 5:6, “ponder” is פּלס (pâlas) and means to weigh, to consider, to ponder. David wishes to remove or avoid for his young son Solomon the danger of promiscuity. Therefore, he warns his son as to her lack of consideration for the life she is leading. “The path of life” is ארח חַיִּים ('ôrach chayyim) and means the manner or mode of life.
“She does not ponder the path of life; Her ways are unstable, she does not know it.” (Proverbs 5:6, NASB)
Literal translation of Proverbs 5:6; “Perhaps my son you should consider (while you still have a chance) her lack of consideration of the consequences of the manner of life that she leads. Before you get taken in by such women, know that she doesn’t have concern for the life she lives and how it impacts others. She is unstable, unfaithful, and she has many lovers, you are just one. You do not know her. You are nothing to her!”
Probably the two proudest people in the world are the man who does not believe in eternal security and the man who thinks all woman are crazy about him. “Her ways” is עגּלה (ma‛gâlâh) and refers to her manner of life. “Unstable” is the qal perfect of נוּע (nûa‛) and means to reel to and fro, to go back and forth, to wander about. She intensely says I love you and does the same thing the next night with someone else!
Although the subjects here are not often talked about in the local church, but in the bedroom and at bars, this is the Word of God!
Continued Counsel by David to His Son, Solomon
In Proverbs 5:7, “Now then” is עתּה (‛attâh) and means at this time, henceforth, now, straightway, this time, whereas. “Listen to me” is the qal imperative of שׁמע (shâma‛) and means to concentrate. This is a strong plea from David for concentration on what he is saying.
“Now then, my sons, listen to me And do not depart from the words of my mouth.” (Proverbs 5:7, NASB)
In Proverbs 5:8, “Keep” is the hiphil infinitive absolute of רחק (râchaq) and is a causative purpose. It means that Bible doctrine in the right lobe of the soul causes a person to stay away from her. “Your way” is דּרך (derek) and means your way of life. “Do not go” is the qal imperfect of קרב (qârab) and means do not approach the door of her house. Why? The answer is in Proverbs 5:9.
“Keep your way far from her And do not go near the door of her house,” (Proverbs 5:8, NASB)
The literal translation of Proverbs 5:8; “Get your way of life as far away from her as possible and do not come near the door of her house.”
In Proverbs 5:9, “Or” is פּן (pên) and is used by David who is anxious for his son Solomon to avoid any mistakes which he had made. “You will give” is the qal imperfect of נתן (nâthan) and means to give, to apply, to appoint, to ascribe, to assign. “Your vigor” is הוד (hôd) and means honor, glory of the man by divine design. This is something that God has and He gives or shares on a grace basis. Your glory is your right kind of woman and your capacity to satisfy your right kind of woman. Only you can do it. She has an insatiable desire for you and only you can satisfy her soul and body.
“Or you will give your vigor to others And your years to the cruel one;” (Proverbs 5:9, NASB)
“Others” is אחר ('achêr) and is like the Greek word ἕτερος (heteros) and means another of a different kind, the wrong woman, pseudo love or sex with the wrong person. Sex within the confines of marriage is never wrong. Your glory or vigor, all of it, (sex) belongs to one woman – your wife! If you had spiritual discernment prior to marriage, you married the right kind of woman for you.
“The cruel one” is אכזרי ('akzârı̂y) and refers to a reversionistic woman who is cruel and vindictive. She stomps on your vigor. She knifes you with your own honor which you were stupid enough to give! The literal translation of Proverbs 5:9; “Or you will give your vigor (your sex and honor) to the wrong woman for you and your years of sexual vigor to the cruel vindictive one who is full of bitterness.”
In Proverbs 5:10, “And strangers will be filled with your strength” refers to the alternative to learning Bible doctrine. “Strangers” is זוּר (zur) and is a noun in the feminine gender and refers to the wrong woman, the promiscuous woman. “Be filled” is the piel imperfect of שׂבע (śâba‛) and means to fill to satisfaction (literally or figuratively), to have enough, to be full, to have plenty of, to be satiated.
“And strangers will be filled with your strength And your hard-earned goods will go to the house of an alien;” (Proverbs 5:10, NASB)
“Your strength” is כֹּחַ (koach) and refers to sexual performance. “Hard-earned goods” is עֶצֶב (etseb) and means painful toil whether of body or mind. “Alien” is נכרי (nokrı̂y) and means a stranger, an adulterous woman, an alien. The literal translation of Proverbs 5:10; “And the promiscuous women become satiated with your vigor (sex performance) and your hard-earned wages go to an adulterous woman.”
In Proverbs 5:11, “groan” is the qal perfect from נהם (nâham) and means to mourn in distress or groan in distress. “Flesh” is בּשׂר (bâśâr) and refers to the entire male body. “Body” is שׁאר (she'êr) and refers to the male phallus. “Consumed” is כּלה (kâlâh) and refers to male impotence.
“And you groan at your final end, When your flesh and your body are consumed;” (Proverbs 5:11, NASB)
What is the end of the male? Impotence. What is the end of the female? She becomes a nymph or becomes frustrated, frigid. The literal translation of Proverbs 5:11; “And you groan in distress at your end when your body function and your phallus is ruined.”
In Proverbs 5:12, “How” is interrogative adverb איך ('êyk) and means that this is the end of the line for the playboy. It is his death cry. “I have hated instruction” is the qal perfect of שׂנא (śânê') and means to hate, to detest. He rejected warning and authority. “Instruction” is מוּסר (mûsâr) and refers to doctrinal warning. The warnings from Bible doctrine are often disciplinary warnings.
“And you say, “How I have hated instruction! And my heart spurned reproof!” (Proverbs 5:12, NASB)
“Heart” is לב (lêb) and refers to the right lobe of the soul. “Spurned” is נאץ (nâ'ats) and means to deride, to ridicule something that is better than you. What is better than you? God’s principles regarding the Divine Institution of Marriage as the only relationship where sexual relations are to be found. All other situations and relationships constitute sin. He had negative volition toward Bible doctrine to the point of despising it.
People today ridicule principles and institutions they have rejected. Some ridicule the military. The military is better than they. Some ridicule the flag of our country. The flag is better than they. When people do not know what to do in the midst of something magnificent or wonderful, they ridicule it. There is usually a ring leader who ridicules, then others follow suit.
Better than all of us is the gift of God's grace and the Divine Institutions of Volition, Marriage, Family, and Nationalism. The literal translation of Proverbs 5:12 is; “And you say, I have hated Bible doctrine and the right lobe of my soul despises and ridicules corrective admonition.”
In Proverbs 5:13, “have not listened” is שׁמע (shâma‛) and means to hear intelligently often with implication of attention, obedience, discernment, perception, concentration. This guy always comes to the place where he says, “I should have listened.” “The voice of my teacher” is Bible doctrine.
““I have not listened to the voice of my teachers, Nor inclined my ear to my instructors!” (Proverbs 5:13, NASB)
“Nor inclined” is the hiphil perfect of נטה (nâṭâh) and “my ear” refers to strong concentration. He did not use his ear in learning Bible doctrine and therefore did not do well in the area of sex. The literal translation of Proverbs 5:13; “And have not concentrated on the Bible doctrine from my teacher nor concentrated on them who taught me.”
In Proverbs 5:14, “I was almost in utter ruin” means that when people go negative to the teaching of Bible doctrine, divine discipline begins and as God's discipline intensifies, they leave the divine principles taught and they get into all manner of evil.
““I was almost in utter ruin In the midst of the assembly and congregation.”“ (Proverbs 5:14, NASB)
This verse describes where Solomon went negative. He first went negative to God's teachings or Bible doctrine and then he did the opposite of what was taught regarding the proper boundaries for sexual relations within the Divine Institution of Marriage.
An Analogy in Connection with Grace Gifts
In Proverbs 5:15, “Drink” is the qal imperative of שׁתה (shâthâh) and means to drink and enjoy it, to banquet, to feast, to have your thirst quenched. Three times in Scripture we see water as an analogy of grace. Here in Proverbs 5:15, it refers to the right kind of woman for the man. In Isaiah 55:1, it refers to salvation. In Ephesians 5:26, it refers to Bible doctrine.
“Drink water from your own cistern And fresh water from your own well.” (Proverbs 5:15, NASB)
“"Ho! Every one who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost.” (Isaiah 55:1, NASB)
“so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,” (Ephesians 5:26, NASB)
This is used of a man who is sexually thirsty for his right woman and his thirst is quenched by his relationship with her. This is one of the great forms of happiness in life. All of the forms of happiness in life are related to the gifts of life. “Water” is in the plural, but involves only one woman. There are many relationships with her. This indicates the many times that the right man drinks at the well of his right woman. 2 Kings 18:31 gives the same concept. Many acts of drinking, but one well!
“'Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, "Make your peace with me and come out to me, and eat each of his vine and each of his fig tree and drink each of the waters of his own cistern,” (2 Kings 18:31, NASB)
“Cistern” refers to a covered well. This means that the wife should be covered to everyone else. Who pulls the cover off the well? Only her husband. Therefore, the wife should be discreet in her dress to the outside world. She is designed to be appreciated sexually only by her husband! You can always tell a woman who isn’t the right kind of woman because she advertises herself! She shows off her wealth. She is undressed in her dress. The doctrinal wife does not try to attract the other males of the human race. A flirty woman, a woman who is wearing her dress a little too short or with a neckline too low is obviously not a cistern! She shows her dissatisfaction and frustration. Obvious to all, you can read the signs of the time. Stay away from her!
To the outside world, the well or cistern is covered. But here, to her husband, the well is uncovered. In Proverbs 5:15, “fresh water” qal active participle linear Aktionsart of נזל (nâzal) and means flowing water. This describes the wife’s soul and sexual relationship with her husband.
Divine design programs the right kind of woman for a right kind of man. Therefore, sexual relations outside of marriage is either fornication or adultery and are prohibited by the Word of God. In Song of Solomon 4:12 a virgin is described in terms of a locked garden and a spring sealed up. She is holding her fountain for the right man.
“"A garden locked is my sister, my bride, A rock garden locked, a spring sealed up.” (Song of Solomon 4:12, NASB)
Today, sexual immorality is common. These are the days when sex manuals condone experimentation. You shop for bodies like you shop for clothes. The greatest pleasure between the spiritually discerning man and the spiritually discerning woman comes when both of them are married because they both have waited! Then the programming has in no way been destroyed, there are no short circuits, no hang ups, there are no problems. It is a very beautiful thing.
Whereas a woman is a well or a river in the right sense, a wrong woman is a deep ditch and a narrow pit. It is impossible to get water out of a deep ditch or a narrow pit. A person who goes to this type of place to get water, never satisfies his thirst. Prov. 23:27.
“For a harlot is a deep pit And an adulterous woman is a narrow well.” (Proverbs 23:27, NASB)
It is not safe to drink from a deep ditch. They used to use deep ditches or pits as outdoor toilets. When you are whoring around, it is like going to a bar for a drink, but never quenching your thirst and receiving other troubles as well. Prov. 23:28-29.
“Surely she lurks as a robber, And increases the faithless among men. Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaining? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?” (Proverbs 23:28-29, NASB)
In Proverbs 5:15, “Fresh water from your own well” is the woman designed for you. A sexual legalist says any nice girl will do and tries to redesign her, to remake her. You may try to program some woman into the right kind of woman for you. If you are spiritually discerning from the Bible doctrine in your soul, you will wait on the Lord for the right kind of woman to come along. This also applies to the ladies in their wait for their right kind of man. Spiritual growth is the key by which you will be able to discern the right characteristics of the man you are attracted to.
The literal translation of Proverbs 5:15; “Drink waters of pleasure from your own cistern (wife, covered storage) and flowing waters (sex response) from your very own well, your wife.”
An Analogy of Water Streams
In Proverbs 5:16, “springs” is מעין (ma‛yân) and means gushing waters and refers to the male sex drive, the sexual ability of the male. In the previous verse, the water was just there. Here it is very active. The force of water stirs her up and satisfies her. A woman can be like a pond, but with her husband, she can be wild, stormy, and passionate. The principle is that no wife is placid when her husband is making love to her.
“Should your springs be dispersed abroad, Streams of water in the streets?” (Proverbs 5:16, NASB)
“Be dispersed” is the qal perfect of פּוּץ (puts) and means to be disbursed or scattered. Your springs (many sex acts) shall not be disbursed and is a prohibition of any of the sexual perversions. “Streams” is פּלג (peleg) and means a small channel of water. “Waters” is מים (mayim) and refers to many sex acts. “In the streets” refers to the social confusion that results. When a man lets his sexual aggressiveness be disbursed to other women, he is ruining his own sexual intimacy before he finally finds the right woman for him.
The more adultery that fills a nation, the more a nation is divided. There is no stability! The higher the amount of adultery, the more confusion in a national entity. Men and women have been designed by God's grace for someone else within the boundaries of marriage. When a man has sex prior to marriage, he is ruining his own sexual intimacy before he has found the right woman for him. The same is true for the woman who has sex prior to marriage. Recognition of the right kind of woman for him and the right kind of man for her requires spiritual discernment from Bible doctrine in the soul.
Men will find that having sex prior to marriage will never quench the woman’s desire for sex! Not even if you are clever or capable. Her body is related to her soul. You can only frustrate and ruin her sexual intimacy with her future husband and you can only frustrate and ruin your sexual intimacy with your future wife. You are tampering with God’s design which ruins her happiness and your happiness. The literal translation of Proverbs 5:16; “Your fountains (your sex acts) shall not be scattered or overflow to other women, resulting is social confusion.”
In Proverbs 5:17, “Let them” is the qal perfect of היה (hâyâh) and refers to your sex acts and that they should be for your wife only. “Strangers” is זוּר (zur) and refers to any woman other than your wife. The literal translation of Proverbs 5:17; “Let your sex acts be for your one and only wife, not for any reversionistic, promiscuous woman.”
“Let them be yours alone And not for strangers with you.” (Proverbs 5:17, NASB)
The Primacy of the Man’s Wife in Marriage
In Proverbs 5:18, “Let your” is the qal imperfect of the verb of היה (hâyâh) followed by the qal passive participle of בּרך (bârak) “be blessed” to have a strong connotation of happiness. So here is a paraphrastic - hâyâh followed by bârak. “Fountain” is מקור (mâqôr) and refers to the sex drive, aggressiveness of the husband toward his wife in marriage. “Rejoice” is the qal imperative of שׂמח (śâmach) and means to be glad, to take pleasure in, to rejoice. “Wife” is אשּׁה ('ishshâh) and “youth” is נעוּר (nâ‛ûr) and refers to the sexual vigor of your youth.
“Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth.” (Proverbs 5:18, NASB)
The literal translation of Proverbs 5:18; “Let your fountain (sex life) be permanently blessed, therefore, take pleasure in your wife in youthful sexual vigor.”
In Proverbs 5:19, “loving” is אהב ('ahab) and refers to the husband’s wife – the right woman for him. The doe indicates the beauty and symmetry of his wife as her husband sees her. And as he sees her beauty and symmetry, he is aroused to many acts of love. “Hind” is איּלה ('ayâlâh) and means a doe, female deer. It has a masculine plural suffix and with it goes a noun that is used as an adjective, but the word “hind” itself is singular. The plural suffix goes with “loving.” Many acts of love.
“As a loving hind and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love.” (Proverbs 5:19, NASB)
“Graceful” is חן (chên) and means grace. “Doe” is יעלה (ya‛ălâh) and means a wild female goat. She is a wild female goat of grace. The verb of yaalah is yalaal and means to help, to profit, to benefit. Again you have the concept, help of his counterpart. The wild female goat of grace is the benefit of grace.
“Let her breasts” is דּד (dad) and means breasts, nipples, bosom. “Satisfy you at all times” is the piel imperfect of רוה (râvâh) and means to be satiated, to be satisfied, to be delighted with, to be intoxicated with. “Her breasts will intoxicate you at all times” as the door of arousal. “Be exhilarated” is the qal imperfect of שׁגה (shâgâh) and means to wander up and down. Here, it means to wander up and down the woman’s body. Anything to which you both agree in the area of sexual relationship in marriage is permissible. If she agrees, she responds to it. There is no such thing as perversion between husband and wife in marriage. If both agree, anything goes!
The literal translation of Proverbs 5:19; “An amorous, sexy doe, a wild female goat, her sex response is the benefit of grace, her breasts shall intoxicate you at all times. You shall constantly wander up and down her body in the area of her love.”
The Fate of the Sexual Reversionist
David had been on both sides of the fence with regard to sexual promiscuity. He had been the predator and he had experienced the soul and sexual love of husband and wife in marriage. David knew that even if you have blown it, you haven’t completely blown it if you are consistently learning Bible doctrine under your right pastor-teacher. David blew it on a limited basis. Solomon blew it all the way.
Some of you have backgrounds where you heard four letter words and they were common fare. Sex was discussed like a job. Nothing to it. It’s routine sex. But many of you have fundamental backgrounds or were taught that sex before marriage was a no-no. To you, the four letter sexual words are absolutely unacceptable at any time.
In Proverbs 5:20, “For why should you, my son,” is a simple interrogative and indicates that David knew that his son Solomon had a wandering roving spirit. “Be exhilarated with an adulteress” is a question posed to Solomon and refers to a promiscuous, reversionistic woman. “And embrace” is the piel imperfect of חבק (châbaq) and means to cohabit, to have sex, to have conjugal love. The qal stem means to embrace, but this is the piel stem.
“For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?” (Proverbs 5:20, NASB)
“And embrace the bosom of a foreigner” is חיק (chêyq) and means a cavity or a hole. It is the inside of or the hollow part of the chariot. It is the hollow in the hearth where the fire is kept for burning. Now what do you suppose chêyq is referring to? The female genitals. The literal translation of Proverbs 5:20; “And why my son should you wander up and down the body of a promiscuous woman and embrace the genitals of a nymph?”
In Proverbs 5:21, “For the ways of a man” refers to the pattern or function of life. This refers to sex. Solomon turned out to be a wolf, the one who likes to make a lot of conquests! He tried to rebuild women with his phallus. He tried to redesign women to his liking.
He didn’t accept the doctrine of abstinence before marriage. He didn’t accept the doctrine of the Divine Institution of Marriage where sex is only between the husband and wife. He believed that he could use his sexual equipment to rebuild the women he selected and intended to change them to suit his tastes and desires!
“For the ways of a man are before the eyes of the LORD, And He watches all his paths.” (Proverbs 5:21, NASB)
He felt he could take any woman and reconstruct her and program her to fit what he wanted. There are many men like this in the world. You may hear the braggarts in the bars, in the showers, and in the late hours when the alcohol is flowing freely.
“For the promiscuous ways of a man are before the Lord” means that nothing is done under cover that God does not know about. “He watches” is the piel participle of פָּלַס (pâlas) and means to watch, to weigh in a balanced scale. The literal translation of Proverbs 5:21; “For before the eyes of the Lord, the promiscuous ways of man are weighed in a balanced scale for all paths that he takes.”
In Proverbs 5:22, “His own iniquities” is עון (‛âvôn) and means sin in the sense of deviation from the norm, missing the mark. This is perversion. Perversion is possible in four areas: bestiality, homosexuality, lesbianism, and fornication.
“His own iniquities will capture the wicked, And he will be held with the cords of his sin.” (Proverbs 5:22, NASB)
“Will capture” is לכד (lâkad) and means to catch, to occupy, to take. “The wicked” is רשׁע (râshâ‛) and refers to reversionistic females. “Be held” is the niphil stem, passive voice of תּמך (tâmak) and means to grasp, to hold fast. “With the cords” is חֶבֶל (chebel) and means fetters, rope, chains. “Of his sins” is חַטָּאת (chattath) and means habitual sinfulness and its penalty or punishment. This has the connotation of idolatry. He idolized her. Sex is his idol. He is a slave to her. She has her last great affair with a pine box! His last great affair has chained him to an idol.
The literal translation of Proverbs 5:22; “His own perversions will trap him with a reversionistic female, and he shall be seized and bound with chains to his own feminine idol with associated punishment.”
The principle here is that every act of sex apart from your wife in marriage is a chain binding the man to an idol. Man cannot create God, so man designs an idol as a substitute of his own liking in this case sex and calls it “God.” Solomon never found the right woman for him because he lacked the spiritual discernment to ever do so. His evil habits caused him to not be able to recognize her when she came along. He received the shadow, the idol, rather than the substance, the real thing. You can make love to an idol, have dreams about an idol, but an idol will never satisfy.
The woman negative to Bible doctrine does not wait for the right man for her with Bible doctrine in his soul. Instead, she ignores what the Word of God says about sex before marriage and has affairs with men and ends up marrying a man that was not the right kind of man for her. Before marrying, neither she nor the man had any spiritual discernment with which to determine the right kind of spouse that God had provided in grace. Instead, they entered into marriage based on physical attraction and compatibility of sin natures. There was no ability or interest in exploring what was in their souls.
When men or women are promiscuous before marriage, they bring to any marriage the baggage of previous sexual escapades. They then can’t help but think of those escapades when they are in bed with their spouse. They think about the similarities and contrasts when in bed. Their sex will be much less that it could have been. The soul rapport is missing!
The only way out for such a situation is to get Bible doctrine in their souls and by growing spiritually, let the divine viewpoint push the past behaviors and associated thinking from their thought patterns and to appreciate the one they have married. In this way, the grace of God can transform the soul of husband and wife, thus making their marriage based on soul rapport.
In Proverbs 5:23, “He will die for lack of instruction” is very unusual construction because we have a pronoun in the emphatic construction. “He” and only he refers to the promiscuous male. “Will die” is the qal imperfect of מוּת (mûth) and “for lack of instruction” means without Bible doctrine he loses two of the three gifts from Jesus Christ - the woman and Bible doctrine. Triple compound happiness is to have the three gifts!
“He will die for lack of instruction, And in the greatness of his folly he will go astray.” (Proverbs 5:23, NASB)
“Greatness” is רב (rôb ) and means in the abundance of his folly. He had many affairs. More than one is many. “Folly” is אוּלת ('ivveleth) and means the whole realm of folly in reversionism. He and only he will die without doctrine and in the magnitude of his folly (negative volition, scar tissue) he will go astray. “He will go” is שׁגה (shâgâh) and means he will never find his place in life.
As an illustration, God said that it was not good that man should be alone. So Jesus Christ provided a woman for the first Adam. The thing that took care of loneliness was grace. The principle here is that grace takes care of the lonely. Grace takes up the slack.
Jesus Christ was alone on the Cross. It was not good that Jesus Christ was alone, but He had to be alone because He was the only One who could bear the penalty of our sins. When Jesus Christ was resurrected from the dead, He was still alone. Today, He is waiting for His bride (Church Age believers) to be formed. We wait for face-to-face contact with the bridegroom. So the Last Adam is still alone at the right hand of the Father, so the Father gave the Son a bride, the Church.
The Church is called a body today because it is being built, banah. The rib is comparable to Positional Truth. The rib was violently pulled out of the first Adam and when we believe we are put into union with Jesus Christ by God the Holy Spirit. So, when we die physically, we see Him face-to-face. At the Judgment Seat of Christ, all human good will be removed thus completing the preparation of a perfect bride for Jesus Christ. It is not good for the first Adam or the Last Adam to be alone, so for both a grace gift is provided. We are the Father’s grace gift to His Son. He will never be alone again.